en_tn_lite_do_not_use/1ti/06/06.md

13 lines
606 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now
This marks a break in the teaching. Here Paul begins to contrast the kind of riches the wicked people seek through godliness ([1 Timothy 6:5](./03.md)) and the true kind of gain people receive through godliness. Alternate translation: "Of course"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# godliness with contentment is great gain
The words "godliness" and "contentment" are abstract nouns. Alternate translation: "it is great gain for a person to do what is godly and to be content with what they have" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# is great gain
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"provides great benefits" or "does many good things for us"
2016-02-23 02:42:46 +00:00