en_tn_lite_do_not_use/dan/04/23.md

21 lines
673 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2018-03-12 22:05:36 +00:00
This verse is almost the same as [Daniel 4:13-14](./13.md) and [Daniel 4:15-16](./15.md). See how you translated those verses. Verses 19-33 use the third person to describe the punishment of Nebuchadnezzar. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2018-04-30 15:03:01 +00:00
# a watcher
Some versions translate this phrase as "a messenger." See how you translated it in [Daniel 4:13](./13.md).
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the stump of its roots
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This is the part of the tree that is left above ground after a tree is cut down.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the middle of the tender grass of the field
"surrounded by the tender grass of the field"
# dew
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
the moisture that settles on the ground in the mornings