2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the word "we" includes both Paul and his audience. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# unspiritual person
the non-Christian person, who has not received the Holy Spirit
# because they are spiritually discerned
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"because understanding these things requires the aid of the Spirit"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The one who is spiritual
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The believer who has received the Spirit"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For who can know the mind of the Lord, that he can instruct him?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Paul uses this question to emphasize that no one knows the mind of the Lord. AT: "No one can know the mind of the Lord, so no one can teach him anything he does not already know" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/discernment]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/subject]]