en_tn_lite_do_not_use/act/12/15.md

21 lines
619 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-05-30 14:33:03 +00:00
# General Information:
2018-08-13 22:03:59 +00:00
Here the words "she" and "her" both refer to the servant girl Rhoda ([Acts 10:13](./13.md)), and the words "they" and "They" refer to the people who were inside praying ([Acts 10:12](./12.md)).
2018-05-30 14:33:03 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# You are insane
The people not only did not believe her, but rebuked her by saying she was crazy. Alternate translation: "You are crazy"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# she insisted that it was so
"she insisted that what she said was true"
# They said
"They answered"
# It is his angel
"What you have seen is Peter's angel." Some Jews believed in guardian angels and may have thought that Peter's angel had come to them.