en_tn_lite_do_not_use/ezk/43/25.md

16 lines
761 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:atonement]]
* [[en:tw:burntoffering]]
* [[en:tw:dedicate]]
* [[en:tw:lordyahweh]]
* [[en:tw:priest]]
* [[en:tw:purify]]
## translationNotes
* **You** - See how you translated "You" in [[en:bible:notes:ezk:43:18]].
* **it will come about that** - This phrase is used here to mark an important part of the instructions. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
* **your burnt offerings...your peace offerings...accept you** - The words "yours" and "you" are second person plural and refer to the people of Israel in general. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_123person]] and [[en:ta:vol1:translate:figs_you]])
* **will accept you** - "will receive you with favor" or "will be pleased with you"