en_tn_lite_do_not_use/act/03/13.md

22 lines
823 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:abraham]]
* [[en:tw:glorify]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:holyone]]
* [[en:tw:isaac]]
* [[en:tw:jacob]]
* [[en:tw:jesus]]
* [[en:tw:pilate]]
* [[en:tw:righteous]]
* [[en:tw:servant]]
## translationNotes
* Peter continues his speech to the Jews that he began in [[:en:bible:notes:act:03:11]].
* **whom you delivered up** - "whom you brought to Pilate"
* **and denied before the face of Pilate** - "and you rejected him in Pilate's presence"
* **when he had decided to release him** - "when Pilate had decided to set Jesus free"
* **for a murderer to be released to you** - This can be translated with an active verb: "for Pilate to give a murderer to you."
* **to be released to you** - "to be given to you." This means "to be given as a favor." It does not mean "to be freed" as from a trap.