en_tn_lite_do_not_use/job/37/07.md

17 lines
760 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He stops the hand of every man
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the word "hand" represents the entire person. AT: "He stops every man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The storm comes from its chamber in the south and the cold from the scattering winds in the north
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
In Israel, strong wind storms blow in from the south and cold weather approaches from the north. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The storm comes from its chamber in the south
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Elihu speaks of the storm blowing in from the south as if the storm has a place where it resides until it comes. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/beast]]