en_tn_lite_do_not_use/jer/06/24.md

17 lines
649 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# We have heard
The word "We" probably refers to Jeremiah and the people of Judah.
# our hands fall limp in distress
"our hands are weak because we are anxious"
# Anguish seizes us
Feeling great anguish is spoken of as if the anguish grabs them. Alternate translation: "We feel terrible anguish" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# as a woman giving birth
The anguish that they feel because the enemy coming to attack them is compared to the anguish that a woman feels when she is about to give birth to a baby. Alternate translation: "like a woman who is about to give birth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00