en_tn_lite_do_not_use/ecc/08/14.md

9 lines
566 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# something else that is done on the earth
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "something else that people do on the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# this also is useless vapor
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"this also is useless mist." The author speaks of things as being useless and meaningless as if they were 'vapor.' See how you translated the word "vapor" in [Ecclesiastes 1:14](../01/14.md). Alternate translation: "this also is as useless as vapor" or "this also is meaningless" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00