en_tn_lite_do_not_use/heb/02/02.md

17 lines
869 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For if the message that was spoken through the angels
2016-02-23 02:42:46 +00:00
The Jews believed that God spoke his law to Moses through angels. This can be stated in active form. Alternate translation: "For if the message that God spoke through the angels" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For if the message
2016-02-23 02:42:46 +00:00
The author is certain that these things are true. Alternate translation: "Because the message"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# every trespass and disobedience receives just punishment
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Here "trespass" and "disobedience" stand for the people who are guilty of these sins. Alternate translation: "every person who sins and disobeys will receive just punishment" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# trespass and disobedience
These two words mean basically the same thing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])