en_tn_lite_do_not_use/job/13/01.md

23 lines
739 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Job continues to speak to his friends.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# See
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Pay attention" or "Listen." This word marks where Job wants the three friends to listen carefully.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my eye has seen all this
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Job referred to himself as his eye since it is with his eyes that he saw these things. AT: "I have seen all this" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my ear has heard and understood it
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Job referred to himself as his ear since it is with his ears that he heard these things. AT: "I have heard and understood it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# What you know, the same I also know
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"What you know, I also know" or "I know as much as you"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]