en_tn_lite_do_not_use/mrk/10/21.md

17 lines
653 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# One thing you lack
"There is one thing you are missing." Here "lack" is a metaphor for needing to do something. Alternate translation: "One thing you need to do" or "There is one thing you have not yet done" or (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# give it to the poor
Here the word "it" refers to the things he sells and is a metonym for the money he receives when he sells them. Alternate translation: "give the money to the poor" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the poor
This refers to poor people. Alternate translation: "poor people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# treasure
wealth, valuable things