en_tn_lite_do_not_use/act/20/26.md

9 lines
538 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I am innocent of the blood of any man
Here "blood" stands for a person's death, which, in this case, is not physical death but spiritual death when God declares a person guilty of sin. Paul had told them God's truth. Alternate translation: "I am not responsible for anyone whom God judges guilty of sin because they did not trust in Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# any man
Here this means any person whether male or female. Alternate translation: "any person" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-gendernotations]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00