en_tn_lite_do_not_use/pro/05/01.md

9 lines
498 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The writer speaks as a father teaching his children.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# incline your ears
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Here the word "ears" represents the person who is listening. The writer speaks of listening attentively to someone as if it were leaning forward so that the ears are closer to the one speaking. See how you translated this in [Proverbs 4:20](../04/20.md). Alternate translation: "listen attentively" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00