en_tn_lite_do_not_use/job/23/12.md

13 lines
425 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I have not gone back from
This can be stated in positive form. Alternate translation: "I have always obeyed"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# of his lips
This phrase refers to the message that God spoke. Alternate translation: "that he spoke" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the words of his mouth
Here God is represented by his "mouth." Alternate translation: "what he said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00