en_tn_lite_do_not_use/job/39/03.md

27 lines
768 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues to challenge Job.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They crouch down
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "They" refers to the wild mountain goats and the deer.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# birth their young
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"give birth to their offspring"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# then they finish their labor pains
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) their labor pains are over when the birth is finished or 2) "labor pains" is a metonym that refers to the offspring of the goats and deer because they are the result of the mother's labor and pain. AT: "send out their offspring from their womb" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the open fields
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"the countryside" or "the wild"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# do not come back again
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"do not come back to them" or "do not come back to their mothers"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/laborpains]]