2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## These are those...They answered ##
|
|
|
|
|
|
|
|
The words "these" and "they" refer to the horses among the myrtle trees.
|
|
|
|
|
|
|
|
## roam throughout the earth ##
|
|
|
|
|
|
|
|
Possible meanings: 1) "patrol the entire world" or 2) "walk throughout the earth"
|
|
|
|
|
|
|
|
## among the myrtle trees ##
|
|
|
|
|
|
|
|
See how you translated this in [Zechariah 1:7](./07.md).
|
|
|
|
|
|
|
|
## all the earth sits still and is at rest ##
|
|
|
|
|
|
|
|
AT: "all the people in the world are at peace"
|
|
|
|
|
|
|
|
## sits still and is at rest ##
|
|
|
|
|
|
|
|
Both of these phrases refer to being able to relax without anything to worry about. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|