Paul uses a question to scold his listener. AT: "It is wicked that you claim to be proud of the Law, while at the same time you disobey it and bring shame to God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
This can be translated with an active verb. AT: "Your wicked actions bring shame to God in the minds of the Gentiles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## name of God ##
The word "name" refers to the entirety of God, not just his name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])