en_tn_lite_do_not_use/pro/24/11.md

27 lines
1005 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## staggering ##
walking unsteadily and almost falling
## slaughter ##
violently killing
## Does not the One who weighs the heart understand what you are saying? ##
The writer assumes the readers know the answer and asks this for emphasis. AT: "The One who weighs the heart understands what you are saying." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## the One who ##
The writer uses this word to mean Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
## weighs the heart ##
"tests or evaluates motives and desires"
## the One who guards your life, does he not know it? ##
The writer assumes the readers know the answer and asks this for emphasis. AT: "the One who guards your life knows it." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## will God not give to each one what he deserves? ##
The writer assumes the readers know the answer and asks this for emphasis. AT: "God will give to each one what he deserves." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])