en_tn_lite_do_not_use/neh/12/43.md

7 lines
317 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## for God had made them rejoice with great joy ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"for God had made them celebrate with great joy"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## So the joy of Jerusalem could be heard far away ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"Jerusalem" means "the people of Jerusalem." AT: "the joy of the people of Jerusalem could be heard far away." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])