en_tn_lite_do_not_use/mrk/01/45.md

19 lines
494 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## he went...he spread ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"the man went out...the man spread"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
## tell everyone...spread the word ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
These two phrases share similar meanings and emphasize that the man told a lot of people (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## everyone ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
everyone he met (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Jesus was unable to go freely into any town ##
"The crowds prevented Jesus from moving freely in towns"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
## from everywhere ##
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"from all over the region" (UDB)