Yahweh uses this question to emphasize that he is the one who does all of these things. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## the floods of rain ##
"the torrents of rain"
## the routes ##
"the roads" or "the paths"
## the outbursts of thunder ##
"the thunder clap." This is the loud sound of thunder that comes through the air like a wave.
## to cause it to rain ##
Yahweh creates the channels the streams of water so that he can send rain on the land where there are no people. AT: "so that the streams of rain will cause it to rain."
## where no person exists ##
"where there are no people"
## in order to meet the needs ##
"so that the rain can meet the needs"
## the barren and lonely regions ##
"the places that have no plants or animals or people"
## the tender grass ##
grass that is just starting to grow and is still very small and very soft