15 lines
899 B
Markdown
15 lines
899 B
Markdown
|
## Make him drunk ##
|
|||
|
|
|||
|
The judgments which God sends upon Moab shall allow the country to be scorned by his enemies, just as a drunken man is the object of men’s laughter and mocking. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
## Now Moab claps his hands in disgust at his own vomit, so he also has become an object for laughter ##
|
|||
|
|
|||
|
God continues to compare Moab to a drunken man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
## For did Israel not become an object for laughter to you? ##
|
|||
|
|
|||
|
AT: "For you used to laugh at and mock My people in the kingdom of Israel." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
## Was he found among thieves, that you shook your head at him as often as you spoke about him? ##
|
|||
|
|
|||
|
AT: "Although they were thieves, they were never caught. You shook your head at them scornfully and despised them . (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|