41 lines
1.3 KiB
Markdown
41 lines
1.3 KiB
Markdown
|
Yahweh continues speaking with Jeremiah about the people of Judah.
|
||
|
|
||
|
## Each of you ##
|
||
|
|
||
|
The word "you" refers to the people of Judah.
|
||
|
|
||
|
## be on guard against your neighbor and do not trust in any brother ##
|
||
|
|
||
|
"be careful not to trust your fellow Israelites, and do not even trust your own brother"
|
||
|
|
||
|
## For every brother is a deceiver and every neighbor walks in slander ##
|
||
|
|
||
|
"Do this because your fellow Israelites all deceive people and they all slander people"
|
||
|
|
||
|
## Each man mocks his neighbor and does not speak the truth ##
|
||
|
|
||
|
"All of the people mock each other, and they do not tell the truth"
|
||
|
|
||
|
## Their tongues teach deceitful things ##
|
||
|
|
||
|
AT: "They teach things that are not true." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## They are exhausted from committing iniquity ##
|
||
|
|
||
|
"They are tired from committing so much sin"
|
||
|
|
||
|
## You live in the midst of deception ##
|
||
|
|
||
|
Yahweh is speaking to Jeremiah.
|
||
|
|
||
|
## in their deceit they refuse to acknowledge me ##
|
||
|
|
||
|
"By telling all of these lies, the people of Judah refuse to obey me as God." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
## This is Yahweh's declaration ##
|
||
|
|
||
|
See how you translated this in [Jeremiah 1:7](../01/07.md).
|
||
|
|
||
|
## [[en:bible:questions:comprehension:jer:09|Jeremiah Chapter 09 Comprehension Quofestions]] ##
|
||
|
|
||
|
<b>en:bible:questions:comprehension:jer:09</b>
|