25 lines
1.0 KiB
Markdown
25 lines
1.0 KiB
Markdown
|
God is speaking.
|
||
|
|
||
|
## When Ephraim spoke ##
|
||
|
|
||
|
"Ephraim" in this verse means the tribe of Ephraim, which was one of the 10 tribes located in the northern part of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
## there was trembling ##
|
||
|
|
||
|
AT: "there was trembling among the people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## He exalted himself in Israel ##
|
||
|
|
||
|
"He" refers to the tribe of Ephraim, which became a very influential tribe in the northern kingdom.
|
||
|
|
||
|
## but he became guilty because of Baal worship, and he died. ##
|
||
|
|
||
|
This means that the tribe of Ephraim began worshiping Baal. (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## Now they sin more and more. ##
|
||
|
|
||
|
"They" means not just the tribe of Ephraim, but the entire nation of Israel (who were all following Ephraim's example).
|
||
|
|
||
|
## These men who sacrifice kiss calves ##
|
||
|
|
||
|
Part of Baal worship is kissing the idol which was an image of a calf. (UDB) (see: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|