2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
Yahweh continues telling Moses his laws for the people of Israel.
|
|
|
|
This refers to actions that produce an improper legal result. It can result in either freedom for a guilty person or punishment of the innocent.
|
|
|
|
|
|
|
|
## it should go ##
|
|
|
|
|
|
|
|
In this phrase, "it" refers to proper justice, a correct decision.
|
|
|
|
|
|
|
|
## lawsuit ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"dispute"
|
|
|
|
|
|
|
|
## acquit the wicked ##
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
"find the wicked not guilty"
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
## bribe blinds ... perverts ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"discredits" or "undermines"; (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
## the life of a foreigner ##
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
"the kind of life a stranger lives in a foreign land (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|