en_tn_lite_do_not_use/deu/03/23.md

21 lines
719 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
Moses continues reminding the people about what happened in the past.
## I implored ##
This means Moses asked God in a very earnest and emotional way.
## to show your servant ##
Moses refers to himself as "your servant." This is a polite way of speaking to someone with greater authority. AT: "to show me, your servant"
## your strong hand ##
AT: "your power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## for what god is there ##
Moses uses a question to emphasize that only Yahweh is the only God who can do the power works he has done. AT: "There is no god" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## in heaven or in earth ##
AT: "anywhere" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])