en_tn_lite_do_not_use/act/28/07.md

35 lines
848 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Now in a nearby place ##
"Now" is used to introduce a new person or event in the recorded account'
## chief man of the island ##
Possible meanings are 1) the main leader of the people or 2) someone who was the most important person on the island perhaps because of his wealth.
## a man named Publius ##
Publius was the chief official on the island. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## welcomed us ##
"welcomed Paul and his companions"
## kindly provided for us ##
"showed hospitality with kindess to us who were strangers"
## had been made ill ##
"was ill"
## ill with a fever and dysentery ##
"dysentery is an infectious intestinal disease"
## placed his hands on him ##
"touched him with his hands"
## and were healed ##
"and he healed them too" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) (UDB)