en_tn_lite_do_not_use/1co/10/28.md

15 lines
802 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Why should my freedom be judged by another person's conscience? ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
AT: "My personal choices are not to be changed by what another person believes is right or wrong." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## If I partake ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The "I" does not refer to Paul but was used to represent those who eat meat with thankfulness. AT: "If a person partakes," or "when a person eats"
## with gratitude ##
Possible meanings are 1) "with a feeling of appreciation or thankfulness to God." or 2) "with a feeling of appreciation or thankfulness to the host."
## why am I vilified for that for which I gave thanks? ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"why are you saying evil things about me when I was thankful for the food?". AT: "I will not permit someone else to condemn me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])