en_tn_lite_do_not_use/1ch/21/13.md

27 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## I am in deep trouble ##
AT: "I am in a great amount of trouble" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## Let me fall into Yahweh's hands rather than into the hands of people, for his merciful actions are very great." ##
AT: "Let me come under the control of Yahweh, rather than under the control of people, for Yahweh is very merciful." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## and seventy thousand people died ##
"and 70,000 people died" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
## changed his mind ##
To change a decision. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## draw back your hand ##
Yahweh tells the destroying angel to stop killing the people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
## the angel of Yahweh was standing ##
The angel of Yahweh is described as something that would stand as a person would stand. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
## Ornan ##
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])