en_tn_lite_do_not_use/jer/29/14.md

9 lines
436 B
Markdown
Raw Normal View History

# reverse your captivity
2017-12-12 06:13:24 +00:00
"free you from your captivity." The abstract noun "captivity" can be translated as a verbal clause. Alternate translation: "free you from those who had captured you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I caused you to be exiled
This can be translated in active form. Alternate translation: "I sent you into exile" or "I sent you to be exiles" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00