en_tn_lite_do_not_use/psa/136/008.md

9 lines
529 B
Markdown
Raw Normal View History

# to rule by day
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The sun is spoken of as if it were a king. Alternate translation: "to mark the time of day" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for his covenant faithfulness endures forever
2018-02-17 03:20:53 +00:00
The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. See how you translated this in [Psalms 136:1](../136/001.md). Alternate translation: "because he remains faithful to his covenant forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00