en_tn_lite_do_not_use/ecc/06/04.md

13 lines
466 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# such a baby is born in futility
"such a baby is born for nothing"
# passes away in darkness
This speaks of the death of the baby being as unexplainable as "darkness." Alternate translation: "dies unexplainably" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# its name remains hidden
This speaks of no one knowing the baby's name as if it were a hidden object. Alternate translation: "no one knows its name" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00