en_tn_lite_do_not_use/est/01/12.md

13 lines
517 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# at the word of the king that had been brought to her by the officials
This can be stated in active form. Alternate translation: "when the king's officials told her about his command" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# at the word
"at the command"
# his rage burned within him
The intensity of the king's anger is spoken of as if it was a fire that burned inside him. Alternate translation: "his rage was as intense as a fire inside him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00