en_tn_lite_do_not_use/act/14/04.md

17 lines
578 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-06-22 17:52:59 +00:00
# the people of the city were divided
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-06-22 17:52:59 +00:00
"the people of the city disagreed with each other"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# sided with the Jews
"supported the Jews" or "agreed with the Jews." The first group mentioned did not agree with the message about grace.
# with the apostles
The second group mentioned agreed with the message about grace. It may be helpful to restate the verb. Alternate translation: "sided with the apostles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the apostles
Luke refers to Paul and Barnabas. Here "apostle" might be used in the general sense of "ones sent out."