2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# the other disciple
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
John apparently shows his humility by referring to himself here as "the other disciple," rather than including his name.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# went out
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
John implies that these disciples were going to the tomb. AT: "rushed out to the tomb" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# linen cloths
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
These were the burial cloths that people had used to wrap the body of Jesus.
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
2017-08-30 21:09:31 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tomb]]
|