en_tn_lite_do_not_use/psa/083/011.md

20 lines
651 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The writer continues to remind God of other enemies he has defeated for Israel in the past. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Oreb ... Zeeb ... Zebah ... Zalmunna
These are all names of kings. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# They said
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "They" refers to Oreb, Zeeb, Zebah and Zalmunna.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the pastures of God
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This speaks about the land of Israel as if it were land for sheep to graze and God were the shepherd watching over it. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/noble]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prince]]