en_tn_lite_do_not_use/num/04/34.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the descendants of the Kohathites
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The refers to men. AT: "the male descendants of the Kohathites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Kohathites
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the descendants of Kohath. See how you translated this in [Numbers 3:27](../03/27.md).
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# thirty years old ... fifty years old
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"30 years old ... 50 years old" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# everyone who would join the company
Here the word "would" does not mean that the men "chose" to join the company but rather that they were "assigned" to the company. AT: "everyone who was assigned to join the company" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# join the company to serve in the tent of meeting
The word "company" refers to the rest of the people working in the tent of meeting. See how you translated this phrase in [Numbers 4:3](./01.md).
# 2,750 men
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"two thousand seven hundred and fifty men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]