en_tn_lite_do_not_use/lam/05/17.md

20 lines
843 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For this our heart has become sick
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The "heart" represents a person's emotions. This speaks of a person being discouraged as if their emotions were sick. AT: "Because of this we are discouraged" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for these things our eyes grow dim
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This means that they have a hard time seeing because they are crying. AT: "and we can hardly see because our eyes are full of tears" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# for Mount Zion lies desolate
Here "Mount Zion" refers to Jerusalem. The phrase "lies desolate" means that no one lives there.
# jackals
2017-06-24 00:15:21 +00:00
These are fierce wild dogs. See how you translated this in [Lamentations 4:3](../04/03.md).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zion]]