en_tn_lite_do_not_use/gen/38/19.md

30 lines
979 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# veil
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This was a very thin material used to cover a woman's head and face. See how you translated these in [Genesis 38:14](./12.md).
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# clothing of her widowhood
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"clothing that widows wear." See how you translated these in [Genesis 38:14](./12.md).
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# from the flock
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"from his flock"
# Adullamite
"Adullam" is the name of a village where Hiram lived. See how you translated this in [Genesis 38:1](./01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# receive the pledge
This can be stated in active form. AT: "take back the pledge"(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# from the woman's hand
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here "hand" emphasizes that they were in here possession. The woman's hand refers to the woman. AT: "from the woman" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pledge]]