en_tn_lite_do_not_use/rev/19/21.md

9 lines
530 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The rest of them were killed by the sword that came out of the mouth of the one who rode on the horse
2016-02-23 02:42:46 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "The rider of the horse killed the remainder of the beast's armies with the sword that extended from his mouth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the sword that came out of the mouth
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
The sword blade was sticking out of his mouth. The sword itself was not in motion. See how you translated a similar phrase in [Revelation 1:16](../01/16.md).
2017-06-24 00:15:21 +00:00