en_tn_lite_do_not_use/rev/03/11.md

13 lines
676 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I am coming soon
It is understood that he is coming in order to judge. Alternate translation: "I am coming to judge soon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Hold to what you have
Continuing to believe firmly in Christ is spoken of as if it were holding something tightly. Alternate translation: "Continue to believe firmly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# crown
A crown was a wreath, originally of olive branches or laurel leaves, that was put on the head of a victorious athlete. Here "crown" stands for a reward. See how you translated "crown" in [Revelation 2:10](../02/10.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])