en_tn_lite_do_not_use/jer/13/17.md

9 lines
680 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# for Yahweh's flock has been taken captive
This can be stated in active form. Alternate translation: "for enemies have captured Yahweh's flock" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# for Yahweh's flock has been taken captive
Here Jeremiah speaks of Yahweh's people as Yahweh's "flock" because he cares for them like a shepherd cares for his sheep. This event has not happened yet, but it is written here as if it already has. This can be written in future tense. Alternate translation: "for you who are Yahweh's flock, your enemies will soon capture you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00