en_tn_lite_do_not_use/psa/092/009.md

21 lines
423 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Indeed, look at your enemies, Yahweh
Many texts do not have these words.
# They will perish
"They will die" or "You will kill them"
# All those who do evil will be scattered
This can be stated in active form. Alternate translation: "you will scatter all those who do evil" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# will be scattered
Many texts read, "have been scattered."
# be scattered
"driven away"