en_tn_lite_do_not_use/job/20/22.md

13 lines
539 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# he will fall into trouble
"he will suddenly experience trouble"
2019-07-19 21:11:54 +00:00
# the hand of everyone who suffers will come against him
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-07-19 21:11:54 +00:00
Here "hand" represents power, and "hand ... will come against him" represents people attacking him. Alternate translation: "everyone who is in poverty will attack him" or "everyone who suffers will attack him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
# suffers
If your language has a separate word for suffering because of poverty, you may want to use it here.
2017-12-12 06:13:24 +00:00