Tue Jun 06 2023 16:19:53 GMT-0600 (Central Standard Time)
This commit is contained in:
commit
9c038d6203
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 15 \v 1 Aggun ombe a baja reje judea atá Antiokia i a insiñá a ma numano, kombesando: ¨ nú ke enú sendá sikunsisidao kumo tradisió ri Moisé, enú nú polé se sabbao¨. \v 2 É kusa proboká ke Pablo ku Benabe lendrá endi rikusió ku ané. Asina ke pablo ku benabé jundo ku uto ri ané jué elegió pá baé reunió endi Jerusalen ku ma apostol jundo ku ma karusiano ri a ke kusá.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Po tando ané, jue mandao po ilesia, ané a pasá po merio ri, Fenisia ku Samaria, pá anunsiá kambio ri ma Gentí. Ané treé chuchumeko pá to ma numano. \v 4 Kuandi ané yegá endi Jerusalen, ané jué bienbenio po ilesia po ma apostol ku ma karusiano, ku chitiá to ma kusa lo ke Ño asé ku ané.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Poro aggun ombe lo ke kré, kiene lo ke sendá ri kuagro Fariseo, ané palá i chitiá: ¨sendá nesesario asé sirkunsisió i mandá pá ané gualá lei ri Moises¨. \v 6 Antose ma apotol ku ma karusiano a reuní pá kombesá ri a ke asundo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Repué ri rebate, Pedro lebandá i chitiá ané: ¨ numano, enú sabé ke tiempo lo ke pasá Rioso a elegí to enú, pá ke po merio ri boka mí ma Gentil polé kuchá palabra ri Evangelio, i ané kré. \v 8 Ño, ke kunusé kolaso, ta tetifiká ma Gentí, ndá ané Epiritu sanso, kumo Éle asé ku suto; \v 9 i Éle nú asé ritinsió endi ané ku enú, ku asé kolasó limpio po fé.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Aora,¿pokké enú ta probá Rioso, ku poné yugo ai pekueso ri ma risipulo, lo ke tatá suto ni suto memo polé aguandá? \v 11 Poro suto tá kré ke polé sé sabbao po merio ri nglasia ri Ño Jesus, kumo ané ané jué".
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 To ané guadda silensio miendla ané taba kuchá Bernabe ku Pablo kombesá ri Seña ku marabia lo ke Rioso asé ku ma Genti po Merio ri Ané.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Repué ri ané kabá ri chitiá, jacobo (Santiago)a kontetá, chitiando: " numano, kucheno. \v 14 Simon chitiá primeo kumo Rioso yulá ma Gentí pá kuje ri ané terruño po nombe Éle.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Ma palabra ri ma chakero tá ri akuedo kumo tá krito: \v 16 REPUÉ RI É KUSA I TAN BOBBÉ, I TÁN ASÉ MA POSSÁ RI DAVID, LO KE A KAI I TÁN LEBANDALO RI RUINA, \v 17 PÁ KE UTO OMBE POLEBA BUKA ÑO, KU METÉ TO MA GENTÍ ÑAMAO PO NOMBE MÍ´. \v 18 É sendá lo ke Ño chitiá, kiene asé kusa lo ke sendá kunosio reje tiempo trá".
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Po tando, opinio mí sendá, suto nú polé poné pié a ma Gentí lo ke kombetí a Ño. \v 20 Poro suto tán kribí ke ané tén ke rejá kontaminasió ri ma idolo, ri inmundina, ri kane ri animao trangulao, i ri pola. \v 21 Moisé jue aklamao endi ma suira reje tiempo trá i tá lé lei ri ma judio endi sinagoga to ma ria ri kietú.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Antose palese gueno a ma apostol ku ma karusiano, ku to ma ilesia, é kujé juda lo ke se ñamá Bersabas ku Silas, lo ke sendá kapuchichimanka ri ilesia, pá ané baé pá Antiokia ku Pablo ku Bernabé. \v 23 Ané kribí é kusa: "Ri ma apotol ku karusiano, ma numano, ma numano gentí ri Antiokia, Siria Ku Sisilia: ¡Nglasia!
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 24 Suto a kuchá ke ma ombe lo ke salí ri suto memo, kiene lo ke suto nú mandá nú, ku insiñá lo ke tá injuriá epiritu ri ané. \v 25 Asina ke, suto akodda kujé ma ombe ku mandá enú ku ma kompañia ri amao Bernabe ku Pablo, \v 26 ombe lo ke ariegga bila ané po nombe ri Ño Jesukrito.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 Po tando suto tán mandá juda ku Sila, lo ke ten ke kombesá lo ke suto kribí endi palabra ri ané. \v 28 Pokke sendá jueno pá epiritu sando i pá suto, nú polé poné endi enú ma kagga lo ke nú sendá nesitao: \v 29 Ke enú alejá ri kusa sakrifikao pá idolo, pola, kusa etrangulao, ku imorarirá ri seso. Sí enú gualá ri É kusa, sendá gueno pá enú. Atá uto begá".
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 30 Antose, kuandi ané jué reperio, ané bajá po Antiokia; repué ke ané reuní ku chochá ri jende, ndá katta. \v 31 Kaundi ané lé, ané poné ku jarochería po kausa ri etimulo. \v 32 Juda ku Silas, tambié chackero, animá ma numano ku chochá ri palabra i a fottalesé ané.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 33 Repué ke ané pasá tiembo aí, ma numano a mandalo endi pá uto bé a kiene lo ke mandalo. \v 34 Poro paresé jueno a Silas pá elé kelá aí. \v 35 Poro Pablo, ku benabe a kelá endi Antiokia jundo ku uto jende, aonde ané preriká palabra ri Ño.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 36 Repué ri aggun ría lo ke pasá, pablo chitiá Benabe: "gobbé endi memo momendo pá suto bisitá ma numano endi suirá aonde suto preriká palabra ri Ño, pá suto miná kumo ané tá. \v 37 Bernabé, kelebá yeba Juan lo ke sendá ñamao Marko. \v 38 Poro Pablo pensá ke nú sendá jueno yeba a Marko, lo ke rejá ané endi Panfilia i nú sigí ku obra ri ané.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 39 Antose a pasá un dikusió, asina ke ané abrí, Benabe a kujé Marko ku éle i a embakká pa chipre. \v 40 Poro Pablo kujé Silas i a baé, repué ke éle jué inkomendao po ma numano endi glasia ri Ño. \v 41 Repué éle a baé po Siria ku Selisia, ku animá ma ilesia.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 28 \v 1 Kuandi suto sendá yebao seguramende, suto enterá ke teneba po nombe Isla ri Malta. \v 2 Ma jende ri aí memo andá suto amabilirá, i prendé kandela pá resibí suto, po kausa ri yubia i po frio.
|
|
@ -305,6 +305,23 @@
|
|||
"26-22",
|
||||
"26-24",
|
||||
"26-27",
|
||||
"26-30"
|
||||
"26-30",
|
||||
"15-01",
|
||||
"15-03",
|
||||
"15-05",
|
||||
"15-07",
|
||||
"15-10",
|
||||
"15-12",
|
||||
"15-13",
|
||||
"15-15",
|
||||
"15-19",
|
||||
"15-22",
|
||||
"15-24",
|
||||
"15-27",
|
||||
"15-30",
|
||||
"15-33",
|
||||
"15-36",
|
||||
"15-39",
|
||||
"28-01"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue