Fri Jun 09 2023 11:03:29 GMT-0700 (hora de verano del Pacífico)

This commit is contained in:
Rayxi_cabarcas 2023-06-09 11:03:30 -07:00
commit 06cd4efa2f
25 changed files with 51 additions and 1 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
<<<<<<< HEAD
\c 7 \v 1 \v 2 \v 3 Primó kulá a chitiá: " ?
=======
\c 7 \v 1 Primó kulá a chitiá: ¿ Sendá e kusa ri belá?" \v 2 Esteban a chitiá: "Numanos i paes kucheno: rioso ri ngloria a pesé atutá súto Abraham kuandi ele taba endi Mesopatamia, ante ri ele bibí endi Harán; \v 3 Ele a chitiá: "rejá tiela i famía sí i bae pa tiela ke i tan motrá bo.
>>>>>>> 3c8d0ce8f69f38532b01f127971519c3e58b14fe

1
07/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Repué ele a rejá ma tiela ri ma kuldeos i a bibí endi Harán, renje aí, repué ke tatá sí a lungá, Rioso a traé ele pa e tiela, andi enú tú bibí aora. \v 5 Nú a ndá na ri e kusu endi e rensia a ele, nú ni to kusa poe poné un pié. Poro ele a prometé, ke aunke Abraham teneba monasito nú, ke ele tan ndá ma tiela kumo un posesió pa ele i to ma famía sí repué ri ele.

1
07/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 Rioso sabeba chitiá a ele asina: Ke ma famía sí tamba bibí po un tiembo endi tiela ri guaruma, i ke ma gende ri aí tamba yebá ané pa eklabitú i malpoliá ané po kualingonaná año. \v 7 I tan juggá ma nasió endi ané tan sendú ekabo, a chitiá rioso, I repué ri e kusa uné tan salí i ten ke arorá mi endi e paraje!" \v 8 I ele ndá a Abraham ma patto sikusisio, Isaac i a sikusirí a ele a ma olingó ría; Isaac a miní pa sendá tatá ri Jacob, i Jacob tatá ri ma dolingó patriakka.

1
07/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 Ma patriakka jueba motibao po imbiria kondra ri José i a bendé a éle pa Egipto i Riosa tamba ka ele, \v 10 i a saká elé ri to sufrimiendo, i a ndá ele fabó ku sabiruría ante faraón, takurimbo ri Egipto, antonse Faraón a asé ele kankamaná ri Egipto i po ri to posá ri ele.

1
07/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Aora, a miní un kanatulé ngande po riba to Egipto i Canaán i sufrimiendo i tatá suto a jayá kumina nú. \v 12 Poro kuandi Jacob a kuchá ke ma gende teneba trigo, ele a mandá antepasao suto po primó begá. \v 13 Ma bilingó begá José a motrá po ele memo a numano sí, i ma famía ri José jueba konosia po Faraón.

1
07/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 José a mandá numano sí pa ané chitiá a tatá ele pa ele mini pa Egipto ku to ma famía sí, jueba siena kilingó gende. \v 15 Asina ke Jacob a bajá pa Egipto, repué ele a lungá, ele memo i to ma antepasao suto. \v 16 Ané jueba yebao pa sikem i jueba echao endi oyo ri lungao ke Abraham a komplá ku plata ri ma moná ri Hamor endi Sikem.

1
07/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Kuandi tiembo ri ma promesa taba aí memo, ma promesa ke Rioso a asé Abraham, ma pueblo a kresé má i má endi Egipto, \v 18 Ata ke uto takurimbo a palá endi Egipto, un takurimbo ke sabeba ri José nó. \v 19 E memo takurimbo a engañá pueblo suto i a malpoliá ndulo a to ma famía suto, ke ané teneba ke poné to ma infante endi peligro pa ané ribabibí.

1
07/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 20 Pa e tiembo Moisés a nasé, pa Rioso ele jueba emmoso i jueba sendao po trilingó me endi posá ri tatá sí. \v 21 Kuandi ele jueba pueto po fuera, ma monasita ri Faraón a kujelo i a krialo kumo si jueba moná sí.

1
07/22.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 22 Moisés jueba erukao ku to ma sabé ri ma Egipsios; i ele teneba kutú endi chitao. \v 23 Poro kuandi ele tamba aí memo ri kuanalingó año, kolasó riele a miní a bisitá numano sí, monasitos ri Israel. \v 24 Guatiando ke un irraelita tamba sé malpolíao, Moisés a refendó a ele i a kitá ma mbila a ma Egipsio. \v 25 Elé a pensá ke ma numanos sí tamba entendé ke Rioso po mano sí taba kuilá ri ané, prop ané a entendí nú.

1
07/26.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 26 Ma uto ría ele a miní a kuagro ri Israelitas kuandi ané teneba un botrokolo ele a tratánri poné kusa kammao lendro ané; ele a chitiá: Ñore, enú sendá numano; ¿Pokké enú tú malpoliá uno ku uto? \v 27 Poro kiene a malográ numano sí, a empujá ele i chitiá: ¿ Kieno jué ke a asé bo kambindante i abogao po riba suto? \v 28 ¿ tan gotá bo kitá mí ma mbila, kumo bo a kitá mbila a ma Egipsio ayé? "

1
07/29.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 29 Moisés a bue repúe ri kuchá e kusa, ele bobbese un kapuchichimanga endi tiela ri Madian, andi ele a miní pa sé pae ri bilingó moná. \v 30 Kuandi kuanalingó año a pasá, un ange a pesé a ele endi resietto ri mondo sinaí, endi un yama ri kandelá endi un matrojo.

1
07/31.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 31 Kuandi Moisés a miná e kandelá, ele a marabillá ku ma bisió, i kuandi ele tamba asekká paminá a miní ma mboso ri ño chitiando: \v 32 "I sendá Rioso ri pae ku mae ri bo, Rioso ri Abraham, ri Isaac i ri Jacob." Moisés a temblá i ele a trebé miná nú.

1
07/33.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 33 Ño a chitiá a ele: Kitá ma abakka ri pie, pokke paraje andi bo tá palá sendá sando. \v 34 Belá belá i a miná akongojamiento ri pueblo mí ke tá endi Egipto; i a kuchá ma mumuyo sí, i a bajá pa saká ané ri aí; aora miní, i tan mandá bo pa Egipto.

1
07/35.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 35 Ete Moisés, a kiene ané a rechasá kuandi ané a chitiá a ele. ¿ Kiene a asé bo kambindante i abogao? " Ele a sendá a kiene Rioso a mandá kumo kambindante i libettaró. Rioso a mandá a ele po mano ri ange ke a pesé endi matrojo. \v 36 Moisés a yebá ané po juela ri resietto. Repué ri asé milagro i seña endi Egipto i má kolorao, i endi resietto po kuanalingó año. \v 37 Sendá Moisés memo ke a chitiá a pueblo ri Israel: "Rioso tan palá un profé pa enú, lendro ri numano sí, un profé kumo i.

1
07/38.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 38 E sendá kompaobrito ke tamba endi asamblea endi resietto ku un ange kiene a chitiá a ele endi monde sinaí. E sendá kompaom brito ke tamba ku antepasao soto; e sendá kompaombrito ke a resibí ma chitiao ku mbila pa ndú suto. \v 39 E sendá kompaombrito a kiene antepasao suto keleba asé kaso nú; ané a apattá ri ané memo, i endi kolasó si ané a bobbé pa Egipto. \v 40 Endí aké tiembo ané a chitiá a Aaron: "Asé suto riose pa suto sé guiao. En kuanto a ete Moisés, kiene a yebá suto po juera ri tiela ri Egipto, suto sabé nú ku juí tá pasá ku ele.

1
07/41.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 41 Así, endi aké ría ané a asé un ngombe monasito i a traelo pa asé sakrifisio a ma idolo, i ané a poné jarocho po ma obra ke ané a asé ku mano si. \v 42 Poro Rioso a apattá i ndá ané pa ané arora lunsulú endi ma ansulú; asina kumo tá ekrito endi libro ri ma profé: "¿ Akaso enú sabé ofresé mí nimao lungao i sakfrifisio po kuanlingó año endi resietto, pasá ri Israel?

1
07/43.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 43 Enú a asettá ma tabernakulo ri Moloc i ma lunsulú ri Rioso refán i ma retrato ke enú a asé pa arorá ané I tan yebá enú ma kurilembo ri Babilonia.

1
07/44.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 44 Ma antepasao suto a tené ma tabernakulo ri tetimonío endi resietto, asino memo kumo Rioso a mandá kuandi ele a chitiá a Moisés, ke ele rebé asé e kusa sumo ma suamo ke ele a miná. \v 45 E sendá ma posá ri antepasao suto, ané a traé ma tiela ku Josué. E kusá a pasá kuandi ané a kuje posesió ri ma nasió ke rioso a saká lande ri presé ri antepasao sutu. E kusa jueba asina ata ma ría ri David, \v 46 kiene a kondrá fabó a ma bita ri Rioso; ele a pirí kondrá un posá pa Rioso ri Jacob.

1
07/47.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 47 Poro Salomón a asé un posá pa Rioso. \v 48 Ku embaggo nú, ma attísimo tá bibí posá Posá echá ku mano; e jueba kumo profé chitiá: \v 49 "Ma ansulú sendá trono mi, i ma tiela pueto pa pie mí. ¿ Ke klase ri posá polé enú asé pa mí? tá chitiá Rioso: ¿ o aonde sendá ma paraje pa irekasá? \v 50 ¿ A asé mano mí nú to e kusa?

1
07/51.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 51 Enú ke sendá akasionao i insikusiso ri kolasó i oiro, enú to tiembo aguantá ma Epiritu Sando, enú tá asé kusa asina memo kumo antepasao ri enú. ¿ \v 52 A kuá ri ma profé antepasao ri enú a petsiguí nú? Ané a pesé ante ri ma yegá ri kompaombrito juto, i aora enú sendá Jesuíta i kitambila ri ele tambié. \v 53 Enú kiene a resibí ma ley ke ma angelé a poné, poro enú a gualálo nú.

1
07/54.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 54 "Aora kuandi ma gende ri kosilio a kuchá e kusa, ané a poné guapo po chochá i a relinchá ma riende kondra ri Esteban. \v 55 Poro ele, ke jueba yenao ri Epiritu Sando, a miná pa nsulú i a miná ma ngloria ri Rioso; ele a miná a Jesús palao endi mano rerecha ri Rioso. \v 56 Esteban a chitiá: "Miná, i tá mimá ma nsulú abietto, i a ma moná ri Rioso parao endi mano rerecho ri ele.

1
07/57.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 57 "Poro ma gende ri ma konsilio a gritá endi nboso ngande i a tapá ma oiro i a kolé pandi ele. \v 58 Ané a ichalo juela ri ma siurá i ndale ku piegra; i ma tetigo a poné ma kasone ri ané endi pie ri majaná yamao saulo.

1
07/59.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 59 Kuandi ané tamba tira piegra a Esteban, ele tamba siguí pirindo a Rioso. I chitiando: "Ño Jesús, kuje epiritu mi." \v 60 Ele a poné endi luría sí i a gritá endi mboso ngande: "Ño, kujé e pekaro kondra ané nú."Kuandi ele a chitiá e kusa, ele a ndrumí.

1
07/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Capitulo 7

View File

@ -51,6 +51,29 @@
"27-33",
"27-36",
"27-39",
"27-42"
"27-42",
"07-title",
"07-04",
"07-06",
"07-09",
"07-11",
"07-14",
"07-17",
"07-20",
"07-22",
"07-26",
"07-29",
"07-31",
"07-33",
"07-35",
"07-38",
"07-41",
"07-43",
"07-44",
"07-47",
"07-51",
"07-54",
"07-57",
"07-59"
]
}