diff --git a/README.md b/README.md index ee9673f8..c048eaf9 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -215,11 +215,11 @@ Note that occasionally, the TG's specified translation will not be suitable. As The term listed first is the rendering in the ULT or the original language term, then the term preferred for the UST will appear in bold type. - * *brothers* The ULT will use this term to translate *adelphoi* when it refers to only men and also when it refers to men and women together. When the context indicates that both genders are included, the UST will use "**brothers and sisters**." However, this term usually refers metaphorically to Christian believers, so the UST will most often use "**believers**." + * *adelphoi* The ULT will use *brothers*. Since this term usually refers metaphorically to Christian believers, the UST will most often use "**believers**" or "**fellow-believers**." * *gospel* "Gospel" will be used in most cases in the ULT, while the UST will use "**good news**." * *Christ* The ULT will use "Christ" or "the Christ" while the UST will use "**the Messiah**." - * *saints* The ULT will use "saints" while the UST will use either "**believers**" or a form of "**those whom God has set apart for himself**." - * *YHWH* Both the ULT and UST will render God's name as **Yahweh**. + * *saints* The ULT will use "saints" while the UST will use either "**God's people**" or a form of "**those whom God has set apart for himself**." + * *YHWH* Both the ULT and UST will render God's name as "**Yahweh**." * *scribe* The ULT will use "scribe" while the UST will use "**teacher of the Jewish laws**." * *Gentile* The UST will use "**non-Jew**" or "**non-Jewish**." * *nomikos* The ULT will use "expert in the Jewish law" while the UST will use "**authority in the Jewish laws**." @@ -227,4 +227,9 @@ The term listed first is the rendering in the ULT or the original language term, * *peace* The UST will rework the grammar to use the adjective "**peaceful [spirit, etc.]**" or an adjectival phrase such as "**at peace**." * *glory* the UST will rework the grammar to use the adjective "**glorious**" or an equivalent description such as "**who is so great**." * *law* The UST will expand to "**law of Moses**" or "**Jewish law**." - * A very few somewhat abstract nouns are allowed because of the awkwardness or inadequacy of any English circumlocution. These include "**authority**" (when used of a person) and "**kingdom**." + * *covenant* The UST will use "**agreement**" or "**promise**." + * *church* The UST will use some form of "**assembly/group of those who believe/trust in God**." + * Metaphors will be turned into either similies or plain, concrete language. Examples: + * live in your heart: "become a part of you," "be joined to your spirit," "be as close to you as your own hearts." + * hard heart: "refuse to obey." + * A few abstract nouns are allowed because of the awkwardness or inadequacy of any English circumlocution. These include "**authority**" (when used of a person),"**sin**," "**behavior**," "**work**," "**thing**," "**time**," "**resource**," "**kingdom**," and some nouns referring to speech ("**message**," "**saying**," etc.), although it is often possible to use a verb instead.