Removed an interpretative phrase not in the original (GRK).

This commit is contained in:
Tom Warren 2017-08-24 12:35:09 -04:00
parent e125c22c8f
commit a946209fbf
1 changed files with 1 additions and 4 deletions

View File

@ -2163,13 +2163,10 @@ and sat on the cloaks.
\s5
\c 27
\p
\v 1 Very early the next morning all the chief priests and Jewish elders decided how to persuade the Romans to execute Jesus.
\v 2 Then they tied his hands and took him to Pilate, the Roman governor.
\s5
\p
\v 3 Then Judas, the one who had betrayed Jesus, realized that they had decided that Jesus must die. So was overcome with regret about what he had done. He took the thirty coins back to the chief priests and elders.
@ -2225,7 +2222,7 @@ and sat on the cloaks.
\s5
\p
\v 27 Then the governor's soldiers took Jesus into the soldiers' barracks. The whole cohort gathered around him.
\v 28 They pulled off his clothes, and pretended he was a king, and they put a bright red robe on him.
\v 28 They pulled off his clothes and they put a bright red robe on him.
\v 29 They took some branches with thorns and wove them to make a crown and put it on his head. They put in his right hand a reed like a staff that a king would hold. Then they knelt in front of him and made fun of him, saying, "Greetings to the king of the Jews!"
\s5