Merge Carolyn1970-tc-create-1 into master by Carolyn1970 (#171)
This commit is contained in:
parent
689f4f1c47
commit
fd38984854
16
tq_GEN.tsv
16
tq_GEN.tsv
|
@ -124,30 +124,30 @@ Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
|
||||||
10:10 kw0o What was the first of Nimrod’s primary cities in the land of Shinar? The first of Nimrod’s primary cities was Babel.
|
10:10 kw0o What was the first of Nimrod’s primary cities in the land of Shinar? The first of Nimrod’s primary cities was Babel.
|
||||||
10:11 z1tp In addition to the land of Shinar, what other area did Nimrod develop with cities? Nimrod also built cities in Assyria.
|
10:11 z1tp In addition to the land of Shinar, what other area did Nimrod develop with cities? Nimrod also built cities in Assyria.
|
||||||
10:15 a7am What was the name of Canaan's firstborn son? Canaan's firstborn son was Sidon.
|
10:15 a7am What was the name of Canaan's firstborn son? Canaan's firstborn son was Sidon.
|
||||||
10:20 cvwn After the flood, the descendants of Noah eventually spread out on the earth in clans, and when they spread out, each clan had its own what? When the clans eventually spread out, each clan had its own language.
|
10:20 cvwn After the flood, the descendants of Noah eventually spread out on the earth in clans, and when they spread out, each clan had its own what? When the clans eventually spread out, each clan had its own language and its own land.
|
||||||
10:25 vhsh What happened in the days of Peleg, descendant of Shem? In the days of Peleg, the earth was divided.
|
10:25 vhsh What happened in the days of Peleg, descendant of Shem? In the days of Peleg, the earth was divided.
|
||||||
10:31 we9z After the flood, the descendants of Noah eventually spread out on the earth in clans, and when they spread out, each clan had its own what? When the clans eventually spread out, each clan had its own language.
|
10:31 we9z After the flood, the descendants of Noah eventually spread out on the earth in clans, and when they spread out, each clan had its own what? When the clans eventually spread out, each clan had its own language and its own land.
|
||||||
10:32 jkuk From where did the nations come that spread over the earth after the flood? The nations came from the clans of the sons of Noah.
|
10:32 jkuk From where did the nations come that spread over the earth after the flood? The nations came from the clans of the sons of Noah.
|
||||||
11:1 xkpv Immediately after the flood, how many languages were there on the whole earth? Immediately after the flood, there was one language on the whole earth.
|
11:1 xkpv Immediately after the flood, how many languages were there on the whole earth? Immediately after the flood, there was one language on the whole earth.
|
||||||
11:2 q8hr Where did the people build their city and tower? The people built their city and tower in the land of Shinar.
|
11:2 q8hr Where did the people who migrated from the east settle? The people settled on a plain in the land of Shinar.
|
||||||
11:4 hjfb What did the people decide to do instead of spreading across the whole earth as God had commanded? Instead of spreading across the whole earth as God had commanded, the people decided to build a city and a tower.
|
11:4 hjfb What did the people decide to do instead of spreading across the whole earth as God had commanded? Instead of spreading across the whole earth as God had commanded, the people decided to build a city and a tower.
|
||||||
11:4 gzyq What did the people want to make for themselves? The people wanted to make a name for themselves.
|
11:4 gzyq What did the people want to make for themselves? The people wanted to make a name for themselves.
|
||||||
11:7 q6uw What did Yahweh come down and do to the people? Yahweh came down and confused the people’s languages.
|
11:7 q6uw What did Yahweh come down and do to the people? Yahweh came down and confused the people’s language.
|
||||||
11:7 cywp Why did God do this? God confused their languages so they would not understand each other.
|
11:7 cywp Why did God do this? God confused their language so they would not understand each other.
|
||||||
11:8 fn1t What did God cause the people then to do? God caused the people to scatter across the face of all the earth, as he had commanded.
|
11:8 fn1t What did God cause the people then to do? God caused the people to scatter across the face of all the earth, as he had commanded.
|
||||||
11:9 dys8 What was the name of the city the people tried to build? The name of the city was Babel.
|
11:9 dys8 What was the name of the city the people tried to build? The name of the city was Babel.
|
||||||
11:10 aqpf The descendants of which son of Noah are given in this chapter? The descendants of Shem, son of Noah, are given in this chapter.
|
11:10 aqpf The descendants of which son of Noah are given in this chapter? The descendants of Shem, son of Noah, are given in this chapter.
|
||||||
11:26 uv7s Who was the father of Abram? The father of Abram was Terah.
|
11:26 uv7s Who was the father of Abram? The father of Abram was Terah.
|
||||||
11:27 wkut Terah’s son Haran had a son with what name? Terah’s son Haran had a son named Lot.
|
11:27 wkut Terah’s son Haran had a son with what name? Terah’s son Haran had a son named Lot.
|
||||||
11:28 ija3 Where did Terah live? Terah lived in Ur of the Chaldeans.
|
11:28 ija3 Where did Terah live? Terah lived in Ur of the Kasdim (Chaldeans).
|
||||||
11:29 h1so What was the name of Abram’s wife? Abram’s wife’s name was Sarai.
|
11:29 h1so What was the name of Abram’s wife? Abram’s wife’s name was Sarai.
|
||||||
11:30 sspx What problem did Abram’s wife have? Abram’s wife’s Sarai was barren and had no children.
|
11:30 sspx What problem did Abram’s wife have? Abram’s wife’s Sarai was barren and had no children.
|
||||||
11:31 gv0z To where did Terah move with Abram, Sarai, and Lot? Terah moved to the land of Canaan with Abram, Sarai, and Lot.
|
11:31 gv0z To where did Terah move with Abram, Sarai, and Lot? Terah moved to Haran with Abram, Sarai, and Lot.
|
||||||
12:1 fw0o While Abram was living in Haran, what did Yahweh tell Abram to do? Yahweh told Abram to leave his father’s household and go to the land that he would show Abram.
|
12:1 fw0o While Abram was living in Haran, what did Yahweh tell Abram to do? Yahweh told Abram to leave his father’s household and go to the land that he would show Abram.
|
||||||
12:2-3 rzah What promise did Yahweh make to Abram? Yahweh promised that he would bless Abram, make him a great nation, and bless all the families of the earth through him.
|
12:2-3 rzah What promise did Yahweh make to Abram? Yahweh promised that he would bless Abram, make him a great nation, and bless all the families of the earth through him.
|
||||||
12:5 p3fo Who traveled with Abram? Abram traveled with Sarai, his wife, and Lot, his brother’s son.
|
12:5 p3fo Who traveled with Abram? Abram traveled with Sarai, his wife, and Lot, his brother’s son.
|
||||||
12:5 j7hq To which land did Abram travel? Abram traveled to the land of Canaan.
|
12:5 j7hq To which land did Abram travel? Abram traveled to the land of Canaan.
|
||||||
12:7 q7z9 When Yahweh appeared to Abram, what promise did he make to Abram? Yahweh promised that Abram’s descendant’s would live in Canaan.
|
12:7 q7z9 When Yahweh appeared to Abram, what promise did he make to Abram? Yahweh promised to give the land of Canaan to Abram’s descendants.
|
||||||
12:8 fk2r How did Abram worship Yahweh? Abram built an altar to Yahweh and called upon Yahweh’s name.
|
12:8 fk2r How did Abram worship Yahweh? Abram built an altar to Yahweh and called upon Yahweh’s name.
|
||||||
12:10 bthd Leaving Canaan, to where did Abram travel? Leaving Canaan, Abram traveled to Egypt.
|
12:10 bthd Leaving Canaan, to where did Abram travel? Leaving Canaan, Abram traveled to Egypt.
|
||||||
12:12 bzrj What was Abram concerned about as he entered Egypt? Abram was concerned the Egyptians would kill him and take his wife Sarai because she was beautiful.
|
12:12 bzrj What was Abram concerned about as he entered Egypt? Abram was concerned the Egyptians would kill him and take his wife Sarai because she was beautiful.
|
||||||
|
|
|
Loading…
Reference in New Issue